Dịch Thuật Chuyên Ngành Điện Tử

 Dịch thuật hoặc phiên dịch là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó - văn nguồn - và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và tương đương - bản dịch. Trong khi phiên dịch - dịch miệng - đã tạo thuận lợi cho giao tiếp bằng miệng hoặc ngôn ngữ ký hiệu giữa người sử dụng các ngôn ngữ khác nhau, ra đời trước khi có chữ viết, biên dịch chỉ bắt đầu sau khi nền văn học được ghi lại bằng chữ viết đã phát triển. Bản dịch của cuốn Sử thi Gilgamesh của người Sumer sang các ngôn ngữ Tây Nam Á đã tồn tại vào thiên niên kỷ hai TCN.

Người dịch luôn luôn có nguy cơ đưa thành ngữ và cách sử dụng chúng của ngôn ngữ nguồn sang bản dịch ngôn ngữ đích theo cách không thích hợp. Mặt khác, việc nhập khẩu thành ngữ như vậy đã nhập khẩu hữu ích các mã nguồn ngôn ngữ và cho phép việc vay mượn từ ngữ để làm phong phú thêm các ngôn ngữ đích. Xét cho cùng, dịch giả đã giúp rất nhiều việc định hình các ngôn ngữ mà họ đã dịch.



Do nhu cầu dịch thuật của các tài liệu kinh doanh dẫn đến Cách mạng Công nghiệp bắt đầu vào giữa thế kỷ 18, một số chuyên ngành dịch thuật đã được chuẩn hóa, với các trường chuyên môn và các hiệp hội chuyên nghiệp.


Xem thêm về dịch vụ dịch thuật uy tín, giá rẻ:

Do sự khó khăn của dịch thuật, kể từ những năm 1940, các kỹ sư đã tìm cách tự động hóa dịch thuật hoặc dùng máy tính trợ giúp cho người dịch.[5] Sự gia tăng của Internet đã thúc đẩy một thị trường toàn cầu cho các dịch vụ dịch thuật và đã tạo điều kiện cho việc bản địa hóa ngôn ngữ.

Trong xã hội hiện đại ngày nay, các thiết bị điện – điện tử là những vật dụng không thể thiếu trong cuộc sống. Các thiết bị này xuất hiện ở khắp mọi nơi từ nhà máy, xí nghiệp, ngoài đường….và ngay trong chính mỗi hộ gia đình hay còn nói cách khác, thiết bị điện tử có mặt ở tất cả mọi nơi có con người. Chính vì lí do đó mà ngành điện – điện tử đang trở thành một chuyên ngành nhận được nhiều sự quan tâm và sẽ ngày càng tiếp tục phát triển trong tương lai.



DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH ĐIỆN TỬ CHUYÊN NGHIỆP NHẤT

Việt Nam đang là một trong những nước có tốc độ phát triển đáng kinh ngạc và là điểm đến hấp dẫn, thu hút sự chú ý, đầu tư của các tập đoàn điện tử hàng đầu trên thế giới. Điều này tạo ra cơ hội to lớn cho sự phát triển của nền kinh tế, thúc đẩy cơ hội tham gia hợp tác, sản xuất của các doanh nghiệp Việt trong lĩnh vực này. Đây vừa là thuận lợi, vừa là thách thức với chúng ta bởi điện tử là một lĩnh vực khá rộng lớn và có sự thay đổi, cải tiến từng ngày, cùng với đó đòi hỏi sự cập nhật thông tin một cách nhanh chóng, chính xác nhất để có thể đưa ra định hướng, chiến lược hoặc những kế hoạch phù hợp cho công việc cũng như nghiên cứu các thiết bị.

Hơn nữa, việc dịch thuật các tài liệu chuyên ngành điện tử cũng là một công việc đặc thù bởi đây là ngành có nhiều thuật ngữ trừu tượng, nếu không am hiểu chi tiết, tường tận thì rất dễ làm mất đi nội dung của bản dịch.


Tài liệu chuyên ngành điện tử đa dạng, nhiều nội dung:

– Tài liệu hệ thống kỹ thuật sử dụng thiết bị điện

– Tài liệu quy trình lắp đặt dây điện

– Sách hướng dẫn, tài liệu giảng dạy chuyên ngành điện tử

– Tài liệu mô tả các vi mạch, mô phỏng hoạt động nghiên cứu và giảng dạy chuyên ngành điện tử

– Tài liệu nghiên cứu, báo cáo, đồ án, luận án chuyên ngành điện tử

– Tạp chí, ấn phẩm, bài viết, video, chương trình truyền hình… liên quan đến điện tử


Hơn 6 năm làm việc trong lĩnh vực dịch thuật, chúng tôi – đội ngũ Idichthuat hiểu được tầm quan trọng của một bản dịch chính xác sẽ đem lại sự hài lòng tới cho khách hàng. Không chỉ vậy, một bản dịch hay còn giúp cho công việc kinh doanh hay học tập, nghiên cứu của khách hàng trở nên dễ dàng hơn, cơ hội hợp tác cũng cao hơn. Các dịch thuật viên của Idichthuat đều là những người vừa có vốn ngoại ngữ tốt, lại có kiến thức và am hiểu tường tận về lĩnh vực điện tử. Vì vậy chúng tôi cam kết mỗi dự án đều được hoàn thành theo phương châm Dịch Thuật Nhanh – Bảo Mật – Chính Xác – Chuyên Nghiệp – Giá Rẻ Nhất, đem lại sự hài lòng nhất tới cho khách hàng.


Khách hàng có thể liên hệ với chúng tôi bất kỳ thời điểm nào trong ngày qua hotline. Chúng tôi có những cơ chế linh hoạt để có thể thực hiện những yêu cầu dịch thuật gấp trong ngày, hoặc chỉ trong một vài giờ. Idichthuat cũng nhận hiệu chỉnh miễn phí theo góp ý của khách hàng sau khi nhận bản dịch.

Chúng tôi có nhận Công Chứng GẤP – Công Chứng Siêu Tốc:

– Công chứng: Sao y bản chính (không gốc) – Chứng nhận bản dịch.

– Công chứng ủy quyền, công chứng hợp đồng mua bán, cho tặng, di chúc,…

– Hợp pháp hóa lãnh sự tại Cục Lãnh Sự & Chứng nhận, công chứng hồ sơ tại đại sứ quán.

Hotline: 0983 106 550

Chúng tôi có trụ sở chính tại Hà Nội và Chi nhánh TP.Hồ Chí Minh và Đà Nẵng

Quy trình thực hiện & thanh toán dịch vụ dịch thuật

Quy trình dịch thuật đơn giản, nhanh chóng:


Quy định đặt cọc phí dịch vụ:

+ Đối với các loại tài liệu có độ khó cao, dài, khách hàng cần đặt cọc 50% phí dịch vụ, Công ty idichthuat sẽ tiến hành thực hiện và gửi kết quả thành từng phần cho khách hàng qua email. Khách hàng thanh toán phần chi phí còn lại trước khi nhận phần kết quả cuối cùng.

+ Có thể chia nhỏ gói công việc và thanh toán trước theo từng gói, tùy theo thỏa thuận.

+ Đối với các loại tài liệu ngắn, nhỏ (chi phí dưới 100,000đ), khách hàng cần thanh toán trước 100% giá trị dịch vụ.

+ Ưu đãi cho khách hàng cũ: miễn/giảm đặt cọc và/hoặc chấp nhận thanh toán sau.


Dịch Thuật Nhanh – Bảo Mật – Chính Xác – Chuyên Nghiệp – Giá Rẻ Nhất

(8 ngôn ngữ chúng tôi chuyên nhất: Tiếng Việt - Anh - Trung Quốc - Nhật Bản - Hàn Quốc - Pháp - Đức - Nga)

* Ngoài ra chúng tôi đang phát triển thêm 11 đội biên tập cho các nhóm ngôn ngữ sau: Indonesia, Khmer, Lào, Thái, Myanmar, Tây Ban Nha, Thụy điển, Ý, Ả Rập, Bồ Đào Nha, Malaysia.


Thông tin liên hệ công ty dịch thuật uy tín nhất hiện nay:


Webiste: idichthuat.com

Email: dichtot@gmail.com


Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Dịch vụ dịch thuật tài liệu tôn giáo chất lượng

Chuyên dịch thuật ngành xây dựng uy tín, chính xác

Dịch Vụ Dịch Thuật Chuyên Ngành Nông Nghiệp